 720957 |
Śpiewak cygańskich romansów |
|
|
|
| Oprawa: |
broszura |
| Producent: |
Sic |
| ISBN: |
978-83-61967-20-0 |
| EAN: |
9788361967200. |
| Liczba stron: |
116 |
| Wymiary: |
12,5x20,0 |
| Data wydania: |
2011 |
| Data wprowadzenia: |
2011-12-21 |
Federico García Lorca (1898-1936) to największy poeta hiszpański XX wieku. Sławę, także światową, zyskał dzięki osiemnastu wierszom, cygańskim balladom, które złożyły się na wydaną w roku 1928 książkę Primer romancero gitano (Pierwszy zbiór romansów cygańskich). I choć - dzięki sukcesowi Primer romancero - sławę zyskały później także inne dzieła poety, to nie napisał on już niczego, co mogłoby dorównać tym wspaniałym osiemnastu balladom. Jarosław Marek Rymkiewicz zaczął tłumaczyć wiersze i sztuki teatralne Lorki na przełomie lat sześćdziesiątych i siedemdziesiątych zeszłego wieku, w tym samym czasie, kiedy tłumaczył Życie jest snem i Księżniczkę na opak wywróconą Calderona de la Barca. Kilka ballad z Primer romancero gitano przełożył specjalnie dla naszego wydania w ubiegłym roku. "Wielki pomysł Lorki - mówi Rymkiewicz - polegał na tym, że eksplozje swojej dzikiej, nadrealistycznej wyobraźni postanowił zamknąć w tradycyjnych, używanych od niemal tysiąca lat formach poezji hiszpańskiej. To odnalezienie idealnej formy (coś, co kompletnie nie udało się nadrealistom francuskim) umieszcza Lorkę wśród największych poetów języka hiszpańskiego - tuż obok autora Poema de mío Cid, obok Świętego Jana od Krzyża i obok autora Soledades Luisa de Góngora. Przełożyłem jedenaście z osiemnastu ballad Primer romancero gitano, ale nie uważam mojej roboty za ukończoną i może kiedyś uda mi się przełożyć również pozostałe". |
|
|
nasza cena: 23,50 zł
cena sugerowana: 29,00 zł
oszczędzasz 5,50 zł (19%)
chwilowo niedostępny
|